31 dicembre 2016, sabato
Every year, the song ought to be sing when the cathedral bell are ringing while the time entry to the next year.
Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll tak' a cup o' kindness yet,
for auld lang syne.
Saturday, 31 December 2016
Wednesday, 28 December 2016
Hong Kong Food Festival
27 dicembre 2016, lunedi
Still Christmas holiday, I go to teach piano this morning first. Then I go to walk Hong Kong Food Festival in afternoon.
The festival ticket actually includes Hong Kong Car show, Mega Showcase, Hong Kong Homex, Electronics Expo and Toys Expo. So much coupons from the official. I think I am earn much moneys.
By the way, the Food Festival is my mainly want to walk. There are so many food companies to attend the festival. I can eat many food in free or cheaper cost.
I use $1 to buy abalone, and ask for free drink much of sparkling wine, this is the best expenditure I think today.
Still Christmas holiday, I go to teach piano this morning first. Then I go to walk Hong Kong Food Festival in afternoon.
The festival ticket actually includes Hong Kong Car show, Mega Showcase, Hong Kong Homex, Electronics Expo and Toys Expo. So much coupons from the official. I think I am earn much moneys.
By the way, the Food Festival is my mainly want to walk. There are so many food companies to attend the festival. I can eat many food in free or cheaper cost.
I use $1 to buy abalone, and ask for free drink much of sparkling wine, this is the best expenditure I think today.
Tuesday, 27 December 2016
Natale
25 dicembre 2016, domenica
Christmas Day Eucharist Service
Christmas Day is an annual festival commemorating the birth of Jesus Christ, is celebrated by the vast majority of Christians.
"Christmas" is a shortened form of "Christ" and "Mass". It is derived from the Middle English Cristemasse, which is from Old English Crīstesmæsse, a phrase first recorded in 1038 followed by the word Cristes-messe in 1131. Crīst (genitive Crīstes) is from Greek Khrīstos (Χριστός), a translation of Hebrew Māšîaḥ (מָשִׁיחַ), "Messiah", meaning "anointed"; and mæsse is from Latin missa, the celebration of the Eucharist. The form Christenmas was also historically used, but is now considered archaic and dialectal; it derives from Middle English Cristenmasse, literally "Christian mass". Xmas is an abbreviation of Christmas found particularly in print, based on the initial letter chi (Χ) in Greek Khrīstos (Χριστός), "Christ", though numerous style guides discourage its use; it has precedent in Middle English Χρ̄es masse (where "Χρ̄" is an abbreviation for Χριστός).
根據福音書 (The Gospels),聖母馬利亞 (Virgin Mary) 受聖靈感孕後,在伯利恆 (Bethlehem) 生下耶穌;祂是舊約 (Old Testament) 預言中的彌賽亞 (Messiah) ,祂來是要實現上帝的救贖計劃。猶太人一直相信彌賽亞出自大衞家,而馬利亞的丈夫約瑟 (Joseph) ,正是大衛家族的後嗣,伯利恆是他的家鄉,所以耶穌在伯利恆出生,是要應驗舊約先知的預言。
其實聖經並沒有記載耶穌的出生日期,要到主後二百年教會才開始關心這個問題,並嘗試找出耶穌的出生日期。早期基督徒嘗試採用當時非常盛行的密特拉教所信奉的密特拉神的誕辰 (The birth of Mithra) ,即12月25日,作為記念耶穌基督的誕生。密特拉原是波斯太陽神──又稱「光明之神」,是羅馬國教眾神之一。
當日羅馬人普遍守奉薩圖爾努斯農神節 (Saturnalia, the Roman festivals to celebrate Saturnus) ,是一個異教節日,又是羅馬曆書的冬至 (winter solstice on the Roman calendar) ,故此崇拜太陽神及農神的異教徒十分重視這節令,認為這一天代表了春天的來臨和它所帶給人的希望,為萬物復甦的開始。基於這重意義,教會便選擇了這天作為聖誕節,並力圖把異教徒的風俗習慣基督教化 (Christianize) 。後來,雖然教會普遍接受這天為聖誕節,但因各地教會使用的曆書不同,具體日期未能統一,於是就把十二月廿四日到第二年的一月六日定為聖誕節期 (Christmastide) ,而各地教會可根據其具體情況,在這節期內慶祝聖誕節,記念基督的誕生。
然而聖經告訴我們上帝只有一位,就是「創造宇宙萬物的造物主」,祂既然是創造主,就不是被造的,而是自有永有的;祂是靈,不受時間和空間的限制,也因此是無限的。微小有限的人如何才能找到這位無限至高的上帝呢?原來上帝過去曾多次多方介入人類的歷史、向人 說話,啟示祂自己,正如聖經所說:"God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets." (Hebrews 1:1)
不單如此,上帝更親自「道成肉身」,降臨在我們中間;"Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself pruged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high." (Hebrews 1:3) 祂要把上帝和祂的真道啟示出來,使世人因信祂而認識上帝。祂親嘗了人間的苦難,為的是要成就上帝救贖世界的恩典,而這正是聖誕日崇拜的主題。
我們聚集一起,崇拜上帝,是要見證這位我們一直仰望拯救世界的「道」── "And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth." (John 1:14)。救恩已經實現了,所以今天我們慶祝這個偉大而神聖的聖誕節。在普天同慶的日子,讓我們加入天使的行列,歡欣快樂地唱頌這首讚歌:
"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men." (Luke 2:14)
Christmas Day Eucharist Service
Christmas Day is an annual festival commemorating the birth of Jesus Christ, is celebrated by the vast majority of Christians.
"Christmas" is a shortened form of "Christ" and "Mass". It is derived from the Middle English Cristemasse, which is from Old English Crīstesmæsse, a phrase first recorded in 1038 followed by the word Cristes-messe in 1131. Crīst (genitive Crīstes) is from Greek Khrīstos (Χριστός), a translation of Hebrew Māšîaḥ (מָשִׁיחַ), "Messiah", meaning "anointed"; and mæsse is from Latin missa, the celebration of the Eucharist. The form Christenmas was also historically used, but is now considered archaic and dialectal; it derives from Middle English Cristenmasse, literally "Christian mass". Xmas is an abbreviation of Christmas found particularly in print, based on the initial letter chi (Χ) in Greek Khrīstos (Χριστός), "Christ", though numerous style guides discourage its use; it has precedent in Middle English Χρ̄es masse (where "Χρ̄" is an abbreviation for Χριστός).
根據福音書 (The Gospels),聖母馬利亞 (Virgin Mary) 受聖靈感孕後,在伯利恆 (Bethlehem) 生下耶穌;祂是舊約 (Old Testament) 預言中的彌賽亞 (Messiah) ,祂來是要實現上帝的救贖計劃。猶太人一直相信彌賽亞出自大衞家,而馬利亞的丈夫約瑟 (Joseph) ,正是大衛家族的後嗣,伯利恆是他的家鄉,所以耶穌在伯利恆出生,是要應驗舊約先知的預言。
其實聖經並沒有記載耶穌的出生日期,要到主後二百年教會才開始關心這個問題,並嘗試找出耶穌的出生日期。早期基督徒嘗試採用當時非常盛行的密特拉教所信奉的密特拉神的誕辰 (The birth of Mithra) ,即12月25日,作為記念耶穌基督的誕生。密特拉原是波斯太陽神──又稱「光明之神」,是羅馬國教眾神之一。
當日羅馬人普遍守奉薩圖爾努斯農神節 (Saturnalia, the Roman festivals to celebrate Saturnus) ,是一個異教節日,又是羅馬曆書的冬至 (winter solstice on the Roman calendar) ,故此崇拜太陽神及農神的異教徒十分重視這節令,認為這一天代表了春天的來臨和它所帶給人的希望,為萬物復甦的開始。基於這重意義,教會便選擇了這天作為聖誕節,並力圖把異教徒的風俗習慣基督教化 (Christianize) 。後來,雖然教會普遍接受這天為聖誕節,但因各地教會使用的曆書不同,具體日期未能統一,於是就把十二月廿四日到第二年的一月六日定為聖誕節期 (Christmastide) ,而各地教會可根據其具體情況,在這節期內慶祝聖誕節,記念基督的誕生。
然而聖經告訴我們上帝只有一位,就是「創造宇宙萬物的造物主」,祂既然是創造主,就不是被造的,而是自有永有的;祂是靈,不受時間和空間的限制,也因此是無限的。微小有限的人如何才能找到這位無限至高的上帝呢?原來上帝過去曾多次多方介入人類的歷史、向人 說話,啟示祂自己,正如聖經所說:"God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets." (Hebrews 1:1)
不單如此,上帝更親自「道成肉身」,降臨在我們中間;"Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself pruged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high." (Hebrews 1:3) 祂要把上帝和祂的真道啟示出來,使世人因信祂而認識上帝。祂親嘗了人間的苦難,為的是要成就上帝救贖世界的恩典,而這正是聖誕日崇拜的主題。
我們聚集一起,崇拜上帝,是要見證這位我們一直仰望拯救世界的「道」── "And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth." (John 1:14)。救恩已經實現了,所以今天我們慶祝這個偉大而神聖的聖誕節。在普天同慶的日子,讓我們加入天使的行列,歡欣快樂地唱頌這首讚歌:
"Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men." (Luke 2:14)
Monday, 26 December 2016
Vigilia di Natale
24 dicembre 2016, sabato
Christingle
The history of the Christingle can be traced back to John de Watteville, who started the tradition in the Moravian congregation of Marienborn, Germany, on 20th December, 1747. At a children's service, hymns were sung and the minister, John de Watteville, read verses which the children had written to celebrate the birth of Jesus. He then explained to the children the happiness that had come to people through Jesus, "who has kindled in each little heart a flame which keeps burning to their joy and our happiness'. To make the point even clearer, each child then received a little lighted wax candle, tied round with a red ribbon. The minister ended the service with this prayer, "Lord Jesus, kindle a flame in these children's hearts, that theirs like Thine become". The Marienborn Diary concludes, "hereupon the children went full of joy with their lighted candles to their rooms and so went glad and happy to bed".
Christingle means "Christ Light" and is used to celebrate Jesus Christ as the "Light of the World". No one knows for certain when the word "Christingle" was first used or from what it is derived. Various suggestions have been made. One is that it comes from the old Saxon word "ingle" (fire), meaning "Christ-fire or light". Another is that it derives from the German "engel" (angel), meaning "Christ-angel", or it may derive from the German "kindle" (child), meaning "Christ-child".
The symbolism gradually developed, the Christingle consists of:
An orange, representing the world;
A candle pushed into the centre of the orange, then lit, representing Jesus Christ as Light of the World;
A red ribbon wrapped around the orange or a paper frill around the candle, representing the blood of Christ shed for all people on the cross at Calvary;
Dried fruits and/or sweets skewered on cocktail sticks pushed into the orange, representing God's bounty and goodness in providing the fruits of the earth and the four seasons.
The Christingle Service is usually held on the Sunday before Christmas or on Christmas Eve. Essentially, it is a children's service, which reminds us that the Christ-child lies at the heart of our Christmas celebrations. The service usually includes the traditional Moravian carol:
At the climax of the service every child receives the gift of a Christingle, reminding us that "God so loved the world that he gave his only Son..." (John 3:16). In this wonderful moment, in the darkened church, the visual symbol of the Christingle expresses the truth that in the darkness of the world there shines a great light.
(Quoted sources: 1. Wikipedia; 2. The Moravian Church British Province website)
Night
This is my first time follow with others strange volunteer to sing noels in this night. We're singing in three different area in Shamshuipo district. The last area where is the homeless people who live under the bridge. We give them christmas gifts besides sing noels.
Midnight Mass of the Nativity
At the midnight, I go back to cathedral and attend the Midnight Eucharist Mass.
在公元四世紀,
在公元四世紀,羅馬教會 (Roman Church) 原將聖誕聖餐禮 (彌撒) 時間定為聖誕日早上九時正,但居住在耶路撒冷 (Jerusalem) 的基督徒,卻揀選了聖誕前夕,並於基督的出生地伯利恆 (Bethlehem) 舉行聖餐禮,以慶祝基督的誕生。這個傳統慢慢流傳到羅馬,到了五世紀中業,羅馬教會也仿效耶路撒冷教會,在聖誕前夕添加一堂聖餐崇拜,即後來的子夜聖餐禮 (Midnight Eucharist Mass)。
那麼,為何猶太基督徒會在午夜時份以聖餐禮慶祝基督降生呢?其實新約聖經 (New Testament) 並沒有任何記載有關基督是在晚上那一個時分出生,只在《次經》所羅門智訓 (Wisdom of Solomon) 第18章,出現一段關於救世主「在晚上過了一半的時候」降臨凡間的描述。基督徒後來把「在晚上過了一半的時候」詮釋為午夜,也因此成為了聖誕子夜聖餐崇拜 (彌撒) 傳統的由來。時至今天,聖誕子夜崇拜已成為基督徒在每年最隆重的兩個崇拜之一 (另一個為復活前夕禮儀 Easter Vigil) 。
在這晚上,救主的誕生作為將臨期四個星期所期待的事,得到完滿的實現。而這一夜,基督降生的喜訊要被傳揚開去,以致天上地下,都一同慶賀聖誕的來臨。讓我們懷着歡欣的心,一起參與為慶祝基督誕生而舉行的首堂聖餐禮。
Christingle
The history of the Christingle can be traced back to John de Watteville, who started the tradition in the Moravian congregation of Marienborn, Germany, on 20th December, 1747. At a children's service, hymns were sung and the minister, John de Watteville, read verses which the children had written to celebrate the birth of Jesus. He then explained to the children the happiness that had come to people through Jesus, "who has kindled in each little heart a flame which keeps burning to their joy and our happiness'. To make the point even clearer, each child then received a little lighted wax candle, tied round with a red ribbon. The minister ended the service with this prayer, "Lord Jesus, kindle a flame in these children's hearts, that theirs like Thine become". The Marienborn Diary concludes, "hereupon the children went full of joy with their lighted candles to their rooms and so went glad and happy to bed".
Christingle means "Christ Light" and is used to celebrate Jesus Christ as the "Light of the World". No one knows for certain when the word "Christingle" was first used or from what it is derived. Various suggestions have been made. One is that it comes from the old Saxon word "ingle" (fire), meaning "Christ-fire or light". Another is that it derives from the German "engel" (angel), meaning "Christ-angel", or it may derive from the German "kindle" (child), meaning "Christ-child".
The symbolism gradually developed, the Christingle consists of:
An orange, representing the world;
A candle pushed into the centre of the orange, then lit, representing Jesus Christ as Light of the World;
A red ribbon wrapped around the orange or a paper frill around the candle, representing the blood of Christ shed for all people on the cross at Calvary;
Dried fruits and/or sweets skewered on cocktail sticks pushed into the orange, representing God's bounty and goodness in providing the fruits of the earth and the four seasons.
The Christingle Service is usually held on the Sunday before Christmas or on Christmas Eve. Essentially, it is a children's service, which reminds us that the Christ-child lies at the heart of our Christmas celebrations. The service usually includes the traditional Moravian carol:
Morning Star, O cheering sight!
Ere thou cam'st how dark earth's night!
Jesus mine, In me shine;
Fill my heart with light divine.
Morning Star, the glory bright
Far excels the sun's clear light:
Jesus be Constantly,
More than thousand suns to me.
Thy glad beams, thou morning star,
Cheer the nations near and far;
Thee we own Lord alone,
Man's great Saviour, God's dear S.
Morning Star, my soul's true light,
Tarry not, dispel my night;
Jesus mine, In me shine;
Fill my heart with the light divine.
At the climax of the service every child receives the gift of a Christingle, reminding us that "God so loved the world that he gave his only Son..." (John 3:16). In this wonderful moment, in the darkened church, the visual symbol of the Christingle expresses the truth that in the darkness of the world there shines a great light.
(Quoted sources: 1. Wikipedia; 2. The Moravian Church British Province website)
Night
This is my first time follow with others strange volunteer to sing noels in this night. We're singing in three different area in Shamshuipo district. The last area where is the homeless people who live under the bridge. We give them christmas gifts besides sing noels.
Midnight Mass of the Nativity
At the midnight, I go back to cathedral and attend the Midnight Eucharist Mass.
在公元四世紀,
在公元四世紀,羅馬教會 (Roman Church) 原將聖誕聖餐禮 (彌撒) 時間定為聖誕日早上九時正,但居住在耶路撒冷 (Jerusalem) 的基督徒,卻揀選了聖誕前夕,並於基督的出生地伯利恆 (Bethlehem) 舉行聖餐禮,以慶祝基督的誕生。這個傳統慢慢流傳到羅馬,到了五世紀中業,羅馬教會也仿效耶路撒冷教會,在聖誕前夕添加一堂聖餐崇拜,即後來的子夜聖餐禮 (Midnight Eucharist Mass)。
那麼,為何猶太基督徒會在午夜時份以聖餐禮慶祝基督降生呢?其實新約聖經 (New Testament) 並沒有任何記載有關基督是在晚上那一個時分出生,只在《次經》所羅門智訓 (Wisdom of Solomon) 第18章,出現一段關於救世主「在晚上過了一半的時候」降臨凡間的描述。基督徒後來把「在晚上過了一半的時候」詮釋為午夜,也因此成為了聖誕子夜聖餐崇拜 (彌撒) 傳統的由來。時至今天,聖誕子夜崇拜已成為基督徒在每年最隆重的兩個崇拜之一 (另一個為復活前夕禮儀 Easter Vigil) 。
在這晚上,救主的誕生作為將臨期四個星期所期待的事,得到完滿的實現。而這一夜,基督降生的喜訊要被傳揚開去,以致天上地下,都一同慶賀聖誕的來臨。讓我們懷着歡欣的心,一起參與為慶祝基督誕生而舉行的首堂聖餐禮。
Voluntee
22 dicembre 2016, giovedi
It's a Christmas time, it's the time for share.
Today I share my love to a group of kids.
They are studying in Yuen Kong kindergarten, I with my friends collect some foods, accessories and toys to them. And we play drama and sing christmas songs to them.
They have a joyful Christmas and we have a meaningful Christmas.
It's a Christmas time, it's the time for share.
Today I share my love to a group of kids.
They are studying in Yuen Kong kindergarten, I with my friends collect some foods, accessories and toys to them. And we play drama and sing christmas songs to them.
They have a joyful Christmas and we have a meaningful Christmas.
Winter Solstice
19 dicembre 2016, lunedi
Winter solstice, another name Dongzhi, is the solar terms of traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms. In the Gregorian calendar, it usually begins around 21 or 22 december. In China, Dongzhi was originally celebrated as an end-of-harvest festival which like as thanksgiving day. Today, it is observed with a family reunion over the long night, when pink and white tangyuan are eaten in sweet broth to symbolise family unity and prosperity.
Tonight, my family are reunion two days early because part of my family members will travel in the christmas holiday. Actually I'm so disappointed in our reunion dinner, we haven't eat tangyuan, but we choose to eat longevity peaches which should be eat in birthday that because our lovely niece like to eat.
Winter solstice, another name Dongzhi, is the solar terms of traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms. In the Gregorian calendar, it usually begins around 21 or 22 december. In China, Dongzhi was originally celebrated as an end-of-harvest festival which like as thanksgiving day. Today, it is observed with a family reunion over the long night, when pink and white tangyuan are eaten in sweet broth to symbolise family unity and prosperity.
Tonight, my family are reunion two days early because part of my family members will travel in the christmas holiday. Actually I'm so disappointed in our reunion dinner, we haven't eat tangyuan, but we choose to eat longevity peaches which should be eat in birthday that because our lovely niece like to eat.
The Fourth Sunday of Advent
18 dicembre 2016, domenica
Morning
The last Sunday of Advent, so surprise to me in this morning.
The pianist absent in the Service;
Just only one chorist stay for practice after Service, most of others are absent without ask for leave.
Afternoon
I go to attend my friend's wedding ceremony.
The place is holding at University Chapel. There is a lovely place. A moment of the groom uncover the bridal veil, the best man and the bridesmaid will open the back of the Cross curtains then let sunlight shine in the chapel.
Maylyn and Peter, congratulations. May God's love be with both of you always.
Night
After the wedding ceremony, I hurry up go to attend a Festival of Nine Lessons and Carols at St. John Cathedral. This is a very far away from University at New Territories to Hong Kong Island. There is almost full house and just started the Service while I arrive.
I'm so shame of my bad cough disturb the service. But God takes care of me, HE arrange two angels sit by my side and help me cool down.
After the Service, Cathedral set up a mini reception at the garden and let everyone have a gathering.
The Festival of Nine Lessons and Carols
The Festival of Nine Lessons and Carols is an important service in Anglican churches of Christian worship celebrating the birth of Jesus that is traditionally followed at Christmas.
The service was created and performed in 1880 by Edward White Benson, who was the then newly appointed Bishop of Truro, Cornwall (later became the Archbishop of Canterbury).
A service of Nine Lessons and Carols has nine Bible readings (or lessons) from Genesis, the prophetic books and the Gospels that tell the story of the fall of humanity, the promise of the Messiah, and the birth of Jesus, interspersed with the singing of Christmas carols hymns and choir music. The order of the lessons was revised in 1919, and since that time the service has always begun with the hymn "Once in Royal David's City". The first verse is sung unaccompanied by a solo boy chorister.
(Quoted sources: 1. Wikipedia; 2. whychristmas website)
Morning
The last Sunday of Advent, so surprise to me in this morning.
The pianist absent in the Service;
Just only one chorist stay for practice after Service, most of others are absent without ask for leave.
Afternoon
I go to attend my friend's wedding ceremony.
The place is holding at University Chapel. There is a lovely place. A moment of the groom uncover the bridal veil, the best man and the bridesmaid will open the back of the Cross curtains then let sunlight shine in the chapel.
Maylyn and Peter, congratulations. May God's love be with both of you always.
Night
After the wedding ceremony, I hurry up go to attend a Festival of Nine Lessons and Carols at St. John Cathedral. This is a very far away from University at New Territories to Hong Kong Island. There is almost full house and just started the Service while I arrive.
I'm so shame of my bad cough disturb the service. But God takes care of me, HE arrange two angels sit by my side and help me cool down.
After the Service, Cathedral set up a mini reception at the garden and let everyone have a gathering.
The Festival of Nine Lessons and Carols
The Festival of Nine Lessons and Carols is an important service in Anglican churches of Christian worship celebrating the birth of Jesus that is traditionally followed at Christmas.
The service was created and performed in 1880 by Edward White Benson, who was the then newly appointed Bishop of Truro, Cornwall (later became the Archbishop of Canterbury).
A service of Nine Lessons and Carols has nine Bible readings (or lessons) from Genesis, the prophetic books and the Gospels that tell the story of the fall of humanity, the promise of the Messiah, and the birth of Jesus, interspersed with the singing of Christmas carols hymns and choir music. The order of the lessons was revised in 1919, and since that time the service has always begun with the hymn "Once in Royal David's City". The first verse is sung unaccompanied by a solo boy chorister.
(Quoted sources: 1. Wikipedia; 2. whychristmas website)
Monday, 12 December 2016
The Third Sunday of Advent
11 dicembre 2016, domenica
Today is the third Sunday of Advent, we light the rose-colored candle of Joy.
Blue Christmas
Brightly wrapped packages, Christmas trees, holiday parties, holly and the scent of pine, unending upbeat carols in shops and malls, visits from friends and family, baking and cooking, food everywhere--and the awed, hushed joy of welcoming a tiny Infant to our world and our hearts--these are the images and memories of Christmas most of us celebrate and treasure.
But each year some people--the grieving, the lonely, those without hope--dread the approach of the holiday season. They have no heart for the cheer and the bustle, the anticipation and the excitement.
Blue Christmas services speak to the hurts and emptiness of losses sensed even more keenly at a holiday.
Blue Christmas services offer a meaningful time of comfort and inspiration, compassion and prayer.
This time of year can bring back memories of past pain and sorrow. It highlights and heightens new experiences of suffering. For many this time of year, that we call the holiday season, is no holiday at all. It is filled with difficult times, humps to get over, gatherings to endure, varieties of pressures and a flood of memories that darken and dampen the days. This service will allow for some time to recognize that this season is not a joy for everyone. When others are going "merrily along" many of us would rather the season just go away.
In this service, we will be given a chance to sing and to pray. We will be invited to offer up the pain, the loneliness, the sad and dark memories, and the anxiety and fear to the one whose birth we eagerly await...Jesus Christ. We pray that you will find hope and peace in this service and comfort in knowing that you are not alone.
(Quoted from Blue Christmas Service programme notes, St. John Cathedral)
Tonight, I light this candles to remember my grandpa, grandma and mama.
"In the rising of the sun and in its going down, we remember them.
In the glowing of the wind and in the chill of winter, we remember them.
In the opening of buds and in the rebirth of spring, we remember them.
In the blueness of the sky and in the warmth of summer, we remember them.
In the rustling of leaves and in the beauty of autumn, we remember them.
In the beginning of the year and when it ends, we remember them.
When we are weary and in need of strength, we remember them.
When we are lost and sick at heart, we remember them.
When we have joys we yearn to share, we remember them.
So long as we live, they too shall live,
for they are now a part of us, as we remember them."
Today is the third Sunday of Advent, we light the rose-colored candle of Joy.
Blue Christmas
Brightly wrapped packages, Christmas trees, holiday parties, holly and the scent of pine, unending upbeat carols in shops and malls, visits from friends and family, baking and cooking, food everywhere--and the awed, hushed joy of welcoming a tiny Infant to our world and our hearts--these are the images and memories of Christmas most of us celebrate and treasure.
But each year some people--the grieving, the lonely, those without hope--dread the approach of the holiday season. They have no heart for the cheer and the bustle, the anticipation and the excitement.
Blue Christmas services speak to the hurts and emptiness of losses sensed even more keenly at a holiday.
Blue Christmas services offer a meaningful time of comfort and inspiration, compassion and prayer.
This time of year can bring back memories of past pain and sorrow. It highlights and heightens new experiences of suffering. For many this time of year, that we call the holiday season, is no holiday at all. It is filled with difficult times, humps to get over, gatherings to endure, varieties of pressures and a flood of memories that darken and dampen the days. This service will allow for some time to recognize that this season is not a joy for everyone. When others are going "merrily along" many of us would rather the season just go away.
In this service, we will be given a chance to sing and to pray. We will be invited to offer up the pain, the loneliness, the sad and dark memories, and the anxiety and fear to the one whose birth we eagerly await...Jesus Christ. We pray that you will find hope and peace in this service and comfort in knowing that you are not alone.
(Quoted from Blue Christmas Service programme notes, St. John Cathedral)
Tonight, I light this candles to remember my grandpa, grandma and mama.
"In the rising of the sun and in its going down, we remember them.
In the glowing of the wind and in the chill of winter, we remember them.
In the opening of buds and in the rebirth of spring, we remember them.
In the blueness of the sky and in the warmth of summer, we remember them.
In the rustling of leaves and in the beauty of autumn, we remember them.
In the beginning of the year and when it ends, we remember them.
When we are weary and in need of strength, we remember them.
When we are lost and sick at heart, we remember them.
When we have joys we yearn to share, we remember them.
So long as we live, they too shall live,
for they are now a part of us, as we remember them."
Friday, 9 December 2016
The Second Sunday of Advent
4 dicembre 2016, domenica
Today is the second Sunday of Advent, we light the candle of faith.
We should prepare our heart with calm to wait in Advent. But I can't keep in calm today because today have many pleasant thing to happen.
Church Birthday
Today is Church of Divine Love the 20th birthday.
Happy birthday!
Wedding Ceremony
Today is my new friends Catherine & Andy's wedding ceremony. I'm glad to be the one of witness. May God bliss and love to both of you forever.
Eucharist with the Sacraments of Baptism and Confirmation
Recently, I like to join Evensong in St. John Cathedral. Tonight, Evensong change to Eucharist with Sacraments of Baptism and Confirmation. They have 20 adults and children choose to reborn from this day. Although I didn't know who they are, but be the witness is very happy.
Today is the second Sunday of Advent, we light the candle of faith.
We should prepare our heart with calm to wait in Advent. But I can't keep in calm today because today have many pleasant thing to happen.
Church Birthday
Today is Church of Divine Love the 20th birthday.
Happy birthday!
Wedding Ceremony
Today is my new friends Catherine & Andy's wedding ceremony. I'm glad to be the one of witness. May God bliss and love to both of you forever.
Eucharist with the Sacraments of Baptism and Confirmation
Recently, I like to join Evensong in St. John Cathedral. Tonight, Evensong change to Eucharist with Sacraments of Baptism and Confirmation. They have 20 adults and children choose to reborn from this day. Although I didn't know who they are, but be the witness is very happy.
Wednesday, 7 December 2016
Fortunate vs Unfortunate
3 dicembre 2016, sabato
Unfortunate
After the funeral ceremony in this morning, a bus is coming which I see while I walk to bus stop. I run to the bus immediately but accident is happen. I fall down on the street. I feel so unfortunate.
Fortunate
A month ago, I applied the playwright course which need to cast lots 40 students maximum. I'm glad to be one of them. Today is my first lesson.
This night, I have my dinner in a cherished restaurant. There is a special place, and the nice waitress introduce me to eat their cherished the past student set.
Unfortunate
After the funeral ceremony in this morning, a bus is coming which I see while I walk to bus stop. I run to the bus immediately but accident is happen. I fall down on the street. I feel so unfortunate.
Fortunate
A month ago, I applied the playwright course which need to cast lots 40 students maximum. I'm glad to be one of them. Today is my first lesson.
| The way to study |
After the course, walk a moment. Ferrero's chocolate set the road show in the mall, I visit the chocolate making of. They make me wanna buy one immediately.
Last Month of 2016
Primo dicembre 2016, giovedi
Last month of 2016.
Time goes fast.
But I have many things didn't done.
Last month of 2016.
Time goes fast.
But I have many things didn't done.
Subscribe to:
Posts (Atom)






